Daría lo que fuera por volverte a ver 我願意付出一切 只為再見妳一面 daría hasta mi vida y mi fusil, mis botas y mi fe 我願意用生命 武器 靴子 聖經 來交換 por eso en la trinchera de mi soledad 當我獨自蹲在戰壕裡 tus ojos son mi luz y tu esplendor mi corazón 妳的眼睛是唯一的光明 照亮了我的心 Y si no fuera por ti yo no podría vivir 若不是妳 我怎能活到如今 en el vacío de estos días de no saber 渡過那些盲目空虛的日子 y si no fuera por ti yo no sería feliz 若不是妳 我怎麼會懂得開心 Como lo soy cuando con tus besos me veo partir 每當回憶起吻別那一刻 y es que solo con saber que al regresar 就知道 當我回來 tu esperarás por mí 妳仍然會在這裡 aumentan los latidos de mi corazón 我的心又跳個不停 Volverte a ver es todo lo que quiero hacer 我只想要 再見妳一面 volverte a ver para poderme reponer 因為有妳 我的生命才完整 Porque sin ti mi vida yo no soy feliz 沒有了妳 我無法開心 porque sin ti mi vida no tiene raíz 沒有了妳 生命將飄蕩無依 ni una razón para vivir 活下去有什麼意義 lo único que quiero es poder regresar 所以我一定會回來見妳 Poder todas las balas esquivar y sobrevivir 所以我渡過了槍林彈雨 tu amor es mi esperanza y tú mi munición 妳的愛是我的希望及盔甲 por eso regresar a ti es mi única misi...